it's only talk. 2
太陽が沈んでしまった後の海は、暗く深い色に染まる。
溶け出した境界線を分けるのは、唯一打ち寄せる波の白い泡立ちだけになる。
真っ黒になってしまった海は少し退屈。
でもご存知ですか?
波の音には二種類あるのです。
打ち寄せる波の音・・・砂に滲みこむ水の音。
one more for the road.
日付が変わる少し前、カラカウアの喧騒も次の一日まで遠ざかる時刻。
お部屋に戻る前に、一杯のカクテルはいかがでしょう?
モアナ・サーフライダーのザ・ビーチバーで。
ロイヤルハワイアンのマイタイ・バーで。
遥かな昔から変わらない、その自然の音楽を聴きながら、
その日、一日を振り返るのも、悪くはないんじゃないのかなって思います。
アルコールと知的な言葉遊びは、数ある大人の特権の一つでしょう (笑)
これからご出発をされる方、
ぜひ素敵な時間をお過ごしくださいね。
it's only talk. 大岡でした。
2006/06/07 a_ohoka 旅行&ホテル | Permalink
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/174382/10432378
この記事へのトラックバック一覧です: it's only talk. 2:

コメント